영어/알쏭달쏭 영어 표현

To 부정사 , For + ing 어느것이 맞을까?

Sheldon's 2022. 2. 24. 01:31
반응형

안녕하세요 Sheldon 입니다.

오늘은 정말 정말 혼동스러운 'to부정사'와 'for + ing' 동명사 의 올바른 사용법에 대해서 알아보려고 합니다.

우선은 이 두개의 차이점이 무엇인지 생각해 보시고 아래 내용으로 넘어 가겠습니다.

1. I have something to adjust volume.

2. I have something for adjusting volume.

이 to 와 for를 우리가 이해하기에는 너무나 비슷한 뜻을 가지고 있고 둘다 목적어로서의 기능도 같기 때문에 정말 이해하기가 어렵고 정확히 구분해서 쓰기에는 더 어렵습니다.

이것을 어떻게 쉽게 이해를 할 수 있을까 하고 생각을 해 봤는데

to는 무언가 행동을 바로 할 수 있는 것을 지칭할때 쓰고(목적)

for는 그 행동을 하기 위한 대상일때 즉, 그 사물에 대한 용도로 사용이 될때 사용이 됩니다.

위와 같이 정리를 하면 그나마 조금은 이해하는데 도움이 될거라 생각 합니다.

다시 처음으로 돌아가서 둘의 차이는 무엇일까요?

1. I have something to adjust volume. : 나는 소리를 조정할(이유나 근거 ex: 귀가 아프다) 무언가가 있어.

2. I have something for adjusting volume. : 나는 소리를 조정할 (물건 ex : 리모컨) 무언가가 있어.

이 둘의 차이를 이해하면 다 이해를 한것입니다.

좀 더 예문을 들어 온전히 내것으로 만들어 봅시다.

1. It's wine to drink : 나는 마실수 있는 와인이 있다. (마시는 목적을 가진다.)

2. It's a cup for drinking wine : 나는 와인을 마시기 위한 컵이 있다. (마실수 있는 용도를 가르킨다)

1. I have a book to read : 나는 읽을 수 있는 책이 있다. (읽는 목적)

2. I have a table for reading a book : 나는 책을 읽을 수 있는 책상이 있다 (읽을 수 있는 용도)

to 와 for의 의미가 완전히 같은 것도 있다.

늘 예외가 있어 머리가 아픕니다.

우리가 흔히 미안하다고 말할때 I'm sorry 라고 하면서 뒤에 이유를 넣을때 to 부정사 또는 for 이후 (동)명사 가 와야 합니다.

예를 들면 아래와 같습니다.

1. I'm sorry to be late.

2. I'm sorry for being late.

두 문장은 '늦어서 미안합니다' 로 뜻이 일치 하며 둘다 사용 가능 합니다.

1. I'm sorry to say that.

2. I'm sorry for saying that.

두 문장 역시 ' 그렇게 말해서 미안해' 로 뜻이 일치 하며 둘다 사용 가능 합니다.

물론, 아주 아주 미세한 어감의 차이는 있습니다.

2번은 행동에 중점이 두기 때문에 그 늦어지고 있는 상황이 미안한것이고, 아래 문장은 그렇게 말했던 행동들이 미안한 것인데 말한 행동이 미안하나 말한것이 미안하나 결론은 같으니 그냥 고민없이 사용해도 됩니다.


모두에게 유익한 시간이었기를 바랍니다.

저는 제가 직접 포스팅하는 내용만 올립니다. 이웃추가 하시고 소식 먼저 받아보세요.

'무역 실무서' 관련 전자책 구매 및 기업 또는 개인 실무 강의 진행 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/239364

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/26910

무역실무 강의 13’ 미리보기 : https://youtu.be/nSgj_cdwD2c (Full version 1H45M)

'English Business email 작성법' 전자책 구매 가능 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/277071

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/31450

'인문학으로 배우는 재미있는 영단어 이야기' 전자책 구매 가능 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/332619

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/37917

'10년째 영알못 외국인과 대화하는 영어공부법' 전자책 구매 가능 합니다.

전자책을 구매하면 영어공부관련 '개인컨설팅'을 유선으로 진행해 드립니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/351184

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/40466

'칼퇴를 부르는 섬유인 벤더인 원단실무서' 전자책 + 강의 구매 가능 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/361168

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/41660

원단실무 강의 10’ 미리보기 : https://youtu.be/t5LS6I7DoLU (Full version 2h12m)

성공하는 해외영업 취업, 면접, 코칭 상담

강의 및 개별 구매 또는 상담 문의 : Sheldonlee@kakao.com

↓↓ 다른 포스팅 보러가기 ↓↓

 

사과/사과하다 표현. Apology? / Apologize? / Apologise? / Apologies? 뭐가 맞을까?

안녕하세요 Sheldon 입니다. 상대방에서 사과를 할 때 우리가 가장 많이 사용하는 단어가 Sorry 일텐데요, 영어에서는 Sorry 이외에서 사과를 할 수 있는 표현인 Apology 에 대해서 알아보려고 합니다.

sheldonlee.tistory.com

 

반응형