영어/알쏭달쏭 영어 표현

제출 기한(~까지) 표현 within / by / until / on tomorrow.

Sheldon's 2022. 2. 16. 22:59
반응형

안녕하세요 Sheldon 입니다.

무언가 제출을 해야 할때 "~~까지 제출한다" 라고 표현을 할 일이 상당히 많습니다.

- 학생들은 과제를 언제까지 제출해야 하고

- 직장인은 관련 서류를 언제까지 제출해야 하고

- 저같은 해외영업에 종사하시는 분들은 sample을 언제까지 제출 해야 하고

이럴때 제출 기한(~까지) 와 관련되어 쓰는 영어 표현에 어떤 차이가 있는지 알아 보겠습니다.

1. Within

"~까지"라고 잘못 알고 계신분들이 있는데 정확한 표현은 "~이내에" 가 맞는 표현 입니다.

더 정확히 말하자면 (특정한 기간) 이내에 가 맞는 표현 입니다.

어학 사전을 보면 정확하게 설명이 잘 되어 있네요.

잘못된 예문과 맞는 예문을 살펴 보겠습니다.

I'd like to send samples to you within tomorrow. (X)

I'd like to send samples to you within 3 days (O)

I'd like to send samples to you within two hours. (O)

위에처럼 어떠한 기간에 대한 명시가 되어 있어야 합니다.

우리말은 내일도 기간의 종류라고 생각 하셔서 가끔 실수 하시는 분들이 있는데, 한정적인 기간을 명시해야 합니다.

한가지 더 예문을 들겠습니다.

I'd like to send samples to you within today (X)

이 부분은 좀 논쟁이 있는데 원어민도 today를 쓰는 사람도 있고 반대로 어색하다고 말하는 사람도 있습니다.

꼭 within과 함께 쓰셔야 한다면 아래로 바꿔서 쓰시는것을 추천 드립니다.

I'd like to send samples to you within the day (or a day) (O) 라고 바꿔서 쓰시면 괜찮다고 합니다.

아니면 아래 설명 드리겠지만 by today or by end of the day 라고 쓰시면 좀 더 좋습니다.

간혹 "within"을 제출일자에 대한 기한(~까지)의 의미로 잘못 사용 및 해석하는 일이 없었으면 합니다.

발음은 위드인 이 아니고 위딘 으로 해주세요.

2. By

by는 정말 아주 많은 뜻을 가지고 있습니다.

그중 하나가 "~ 까지" 라고 알고 있는데 정확히 말씀드리면 "~옆에" 라는 표현에서 파생된 뜻 입니다.

왜 "~옆에"라는 뜻이 날짜 또는 시간과 붙어 "~까지"라는 표현이 되는지 아래 설명 드리겠습니다.

sample will be sent by tomorrow. - sample은 발송되어질 것이다 내일 "옆에"

by는 tomorrow와 붙어서 내일의 옆에 라는 뜻으로 tomorrow 옆에 딱 붙어 기한의 의미를 담고 있습니다.

그래서 앞에 설명 드린대로 날짜(또는 시간)에 붙어 ~까지 라고 해석이 가능 합니다.

3. Until

가장 설명할 내용이 많은 단어 인것 같습니다.

"~까지" 라고 알고 계시죠? 네, 맞습니다 그런데 이 단어를 내것으로 만들기 위해서는 몇가지를 좀 더 정확히 알아야 합니다.

until의 "~까지"는 "어떤것들이 현재부터(또는 그 이전부터) 시작해서 그때까지 계속 유지되는 경우"에 사용해야 합니다.

I’m tied up in a meeting until 3PM.(나는 오늘 3시까지 계속해서 미팅중입니다.)

I'll be at home until 3PM(today). 라고 한다면 본인은 3시까지 집에 머물러 있겠다는 뜻 입니다.

즉, 무언가 만날일이 있다면 3시전에는 와야 볼 수 있다는 뜻이 되겟지요.

이처럼 무언가가 연속해서 일어나고 있는 상황~까지로 해석하셔야 합니다.

I will send a sample to you until tomorrow. 라고 썻다면 기한의 내일 보다는 지금 샘플을 보내려고 하는 행동이 계속해서 내일까지 이어지고 있는 상황이라고 해석 할 수 있겠습니다.

따라서 그때에 보내려는 기한의 의미를 가지고 있다면 by가 더 정확합니다.

(즉 해석에 따라 until 과 by를 구분해서 사용하셔야 합니다.)

*till은 untill의 줄임말 입니다.

그리고 until의 뜻을 하나 더 알고 가셔야 하는게 until은 정확히 말하면 "~까지" 라기 보다는 "~직전까지"가 맞는 표현 입니다.

어떤 음식점에 갔는데 문에 이렇게 적혀 있습니다.

"Closed until Monday"

여러분은 어떤 생각이 드시나요?

-"월요일까지 문을 닫으니 화요일부터 열겠구나" 라고 생각 하셨나요?

정답은 월요일 직전까지 닫으니 월요일부터 연다는 이야기 입니다.

이렇게 요일로 하면 뭔가 너무 전날까지라는 생각이 강하게 드실수도 있는데요, 아래 예문을 보면 직전의 의미를 좀 더 이해하기 쉽습니다.

I'm working until 6PM.

나는 6시 까지 일해요.

여기서 말하는 6시까지는 6시 직전 까지 이기 때문에 6시(정각)부터는 퇴근을 해도 된다는 의미 입니다.

직전까지라는 말이 그 전까지는 해당하는 행동을 하고 있다 라고 생각하면 됩니다.

그래서 기한 / 마감에 대한 표현으로 until을 잘 쓰지 않지만, 만약 써야 한다면 하려는 행동이 계속 되는 것을 이야기 하고 싶을때 그리고 그 시점을 좀 더 정확하고 detail 하게 이야기 해주는것이 서로 clear합니다.

(그것이 단 하루로 인해 많은 영향이 미치는 경우는 특히나 꼭 그러셔야 합니다.)

단, 국제무역에서는 이와같은 혼동을 피하기 위해 until은 해당일자를 포함하는것으로 해석 합니다.

Until Monday 라고 사용하면, 월요일까지(월요일 포함) 으로 해석 합니다.

4. On

간혹 기한에 대한 이야기를 할때 날짜 앞에 on을 쓰는 경우가 있는데 on은 정확히 말하면 기간의 까지 라는 의미보다는 ~에 라는 의미에 가깝습니다.

그래서 기간(~까지)에 대한 표현으로 on을 사용한다면 비슷한 느낌이기는 하나 어감이 약간 다릅니다.

예문을 통해 알아보겠습니다.Let's see the samples

Could I send it to you on this Saturday? - 이거 토요일 보내도 될까요?

Could I send it to you by this Saturday? - 이거 토요일까지 보내도 될까요?

What will you do on this Saturday? - 이번 토요일 뭐할꺼야?

포스팅을 마치며, 이제는 문맥과 상황에 맞게 4가지를 구분하셔서 사용할 수 있겠죠?!


모두에게 유익한 시간이었기를 바랍니다.

저는 제가 직접 포스팅하는 내용만 올립니다. 이웃추가 하시고 소식 먼저 받아보세요.

'무역 실무서' 관련 전자책 구매 및 기업 또는 개인 실무 강의 진행 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/239364

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/26910

무역실무 강의 13’ 미리보기 : https://youtu.be/nSgj_cdwD2c (Full version 1H45M)

'English Business email 작성법' 전자책 구매 가능 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/277071

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/31450

'인문학으로 배우는 재미있는 영단어 이야기' 전자책 구매 가능 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/332619

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/37917

'10년째 영알못 외국인과 대화하는 영어공부법' 전자책 구매 가능 합니다.

전자책을 구매하면 영어공부관련 '개인컨설팅'을 유선으로 진행해 드립니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/351184

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/40466

'칼퇴를 부르는 섬유인 벤더인 원단실무서' 전자책 + 강의 구매 가능 합니다.

크몽 : https://kmong.com/gig/361168

탈잉 : https://taling.me/Talent/Detail/41660

원단실무 강의 10’ 미리보기 : https://youtu.be/t5LS6I7DoLU (Full version 2h12m)

성공하는 해외영업 취업, 면접, 코칭 상담

강의 및 개별 구매 또는 상담 문의 : Sheldonlee@kakao.com

↓↓ 다른 포스팅 보러가기 ↓↓

 

 

Chance(기회) VS Opportunity(기회)

안녕하세요 ​ 본론으로 들어가기에 앞서 한가지말 말씀 드리겠습니다. "모두 알고 계시는대로 영어 관련 정보나 포스팅은 사실 상당히 많습니다. 그럼에도 불구하고 제가 이렇게 올리는 포스

sheldonlee.tistory.com

 

반응형